この間の英語の話に付随する話になるかもしれないが、中学の頃は英語の読みがなぜローマ字読みにならないのか疑問でしょうがなかったが、それを解決してくれる答えがないまま長いこと過ごしてたのよね。そのうち「この英語の並びはこう読む」という法則を見つけるようになってある程度は読めるようにはなったが。それでそれを当時中学の同じ部活の友人に「なんでローマ字読みじゃないねんッ」と愚痴った時に
「その流れだとButterflyは豚フライになるぞw」
という返しがなぜか今になっても頭から離れない。
豚カツ?
ただそうなると「tter」の部分は「ッテー」になって「ぶってーフライ」になる気がするけど。
凄く肉厚な揚げ物
とはまぁこういうこともあって英語は苦手科目の一つになったわけだが、中学の時点で英語について色々気づけてたらまた変わってたのだろうか。